Asterix in Spain

Asterix in Spain

Caesar gets more then he bargained for when he sends the captive son of Huevos y Bacon from Spain to Gaul for safekeeping.

Asterix Omnibus 5

Asterix Omnibus 5

This special collectors' edition features books thirteen to fifteen in one fabulous volume. In ASTERIX AND THE CAULDRON, Asterix is guarding a cauldron of money when the cash disappears! He and Obelix try gladiatorial contests, theatrical performances, even bank robbery to regain the money. Chief Huevos y Bacon's son is taken hostage in ASTERIX IN SPAIN. Asterix and Obelix go to his rescue, but taking him home means tangling with the tourist industry, flamenco, and a wild aurochs in the bullring! In ASTERIX AND THE ROMAN AGENT, Caesar sends Agent Tortuous Convolvulus to make the Gauls suspect each other of teachery! Can Asterix and friends outwit the wily Convolvulus? There is no better way to enjoy the antics of our indomitable hero and his friends.

Asterix and the Chieftain's Daughter

Album 38

Asterix and the Chieftain's Daughter

Upheavals and pandemonium are definitely on the horizon! The daughter of the famous Gaulish chieftain Vercingetorix is being hunted down by the Romans. She secretly finds refuge in the village of our indomitable Gauls - the only place in Roman-occupied Gaul that can guarantee her protection. And let's just say that having this very special teenager around will cause a fair few intergenerational ructions ...

Asterix and the Missing Scroll

Album 36

Asterix and the Missing Scroll

Asterix, the Gaul is back for more funny, fast-paced adventure in this cheeky and energetic comic, the New York Times bestselling thirty-sixth Asterix album. Julius Caesar has finished writing the history of his campaigns in Gaul. His publisher, Libellus Blockbustus, foresees a huge success ... but there's a snag. The chapter about Caesar's defeats by the indomitable Gauls of Armorica. Cut it, Blockbustus advises, and everyone will believe that Caesar conquered all Gaul! Or will they? Newsmonger and activist Confoundtheirpolitix takes the chapter to Asterix's village. Can the Gauls make sure the truth is revealed? Multi-million selling Asterix is much loved across the world, perfect for children age 7-11 and hilarious for kids and parents alike. Following in the footsteps of Goscinny and Uderzo, the thirty-sixth Asterix album by Ferri and Conrad is a number 3 New York Times bestselling title.

XQuery Kick Start

XQuery Kick Start

As more developers use XML to store and define in their applications, they need tools to process and manipulate it. XQuery is the official World Wide Web Consortium (W3C) specification for an XML query language. The final version of XQuery is expected at the end of 2002, and developers will crave information and useful implementation advice about this new XML tool. XQuery Kick Start will deliver both - covering the full specification and providing useful examples for developers to put into practice immediately. The book starts by explaining the role of XQuery in the XML family of specifications, and its very direct relationship to XPath. The authors then explain the specification in detail, describing the semantics and data model, before moving to examples of XQuery's use in manipulating XML databases and document storage systems. Later chapters discuss the .NET and Java implementations of XQuery and discuss development tools that facilitate XQuery development.

The Comic Art Collection catalog

an author, artist, title, and subject catalog of the Comic Art Collection, Special Collections Division, Michigan State University Libraries

The Comic Art Collection catalog

"The collection is splendidly cataloged and indexed . Any researcher seeking material on the American comic book would want to consult this source. It is a remarkable bibliographic accomplishment." Choice

Comics in Translation

Comics in Translation

Comics are a pervasive art form and an intrinsic part of the cultural fabric of most countries. And yet, relatively little has been written on the translation of comics. Comics in Translation attempts to address this gap in the literature and to offer the first and most comprehensive account of various aspects of a diverse range of social practices subsumed under the label 'comics'. Focusing on the role played by translation in shaping graphic narratives that appear in various formats, different contributors examine various aspects of this popular phenomenon. Topics covered include the impact of globalization and localization processes on the ways in which translated comics are embedded in cultures; the import of editorial and publishing practices; textual strategies adopted in translating comics, including the translation of culture- and language-specific features; and the interplay between visual and verbal messages. Comics in translation examines comics that originate in different cultures, belong to quite different genres, and are aimed at readers of different age groups and cultural backgrounds, from Disney comics to Art Spiegelman's Maus, from Katsuhiro Ōtomo's Akira to Goscinny and Uderzo's Astérix. The contributions are based on first-hand research and exemplify a wide range of approaches. Languages covered include English, Italian, Spanish, Arabic, French, German, Japanese and Inuit. The volume features illustrations from the works discussed and an extensive annotated bibliography. Contributors include: Raffaella Baccolini, Nadine Celotti, Adele D'Arcangelo, Catherine Delesse, Elena Di Giovanni, Heike Elisabeth Jüngst, Valerio Rota, Carmen Valero-Garcés, Federico Zanettin and Jehan Zitawi.